دانلود منابع انگلیسی

دانلود منابع انگلیسی

دانلود کتاب و نرم افزار های آموزشی زبان انگلیسی در سایت EnglishDL.ir
دانلود منابع انگلیسی

دانلود منابع انگلیسی

دانلود کتاب و نرم افزار های آموزشی زبان انگلیسی در سایت EnglishDL.ir

داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی - Elevator

داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی




Funny Story of Elevator

The boy asked, "What is this, Father?" The father (never having seen an elevator) responded, "Son, I have never seen anything like this in my life, I don't know what it is."

While the boy and his father were watching with amazement, a fat, ugly old lady moved up to the moving walls and pressed a button. The walls opened, and the lady walked between them into a small room.

The walls closed, and the boy and his father watched the small numbers above the walls light up sequentially.

They continued to watch until it reached the last number, and then the numbers began to light in the reverse order.
Finally the walls opened up again and a gorgeous 24-year-old blond stepped out.

The father, not taking his eyes off the young woman, said quietly to his son, "Go get your mother.

 
ادامه مطلب ...

داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی - The New Policeman

داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی


 The New Policeman

In a small town a man stole some money from a house. The police began to look for the thief, and they found him in 2 days. They brought him to the police station and found some of the money in his coat.

There was a new policeman at the police station, and they wanted to give him some work.

Take this thief to the city (said one of them) You must go there by train, and it goes very soon. Don't be late.

The policeman and the thief set out along the road to the station. On their way they came to a shop. In this shop bread was sold.

"We have no food and we must eat something in the train (said the thief) It is long way to the city and it will take a long time. I'll go into this shop and buy some bread. Then you and I can eat it in the train. Wait here for me. The policeman was glad" I'll have some food in the train" he thought "be quick" he said to the thief. "We haven't much time"
The thief went into the shop, and the policeman waited in the street for a long time. But then he began to think about the train, and at last he went into the shop. "Where is the man who came in here to buy some bread?"(Policeman said) "He went out of the back door" (said the shopkeeper) The policeman ran out of the back door, but he could not find the thief. So he had to go back to the police station and tell the others about it. They were very angry with him and he was very unhappy.

All the police of the town began to look for the thief again, and they soon caught him. They brought him back to the police station and called the same policeman
"Now" (said one of them angrily) " Take him to the city, and don't lose him again!" The policeman and the thief set out again along the same road to the station, and they came to the same shop.

Thief: wait here, I want to go into that shop and buy some bread for our journey.

Policeman: Oh no! You did that before and you ran away. This time, I'll go into the shop and buy the bread, and you must wait here for me.
  ادامه مطلب ...

به سکوت آرام خانه کاغذی ات قسم


I swear by the quiet silence of your paper house, I know your dreams are as beautiful as my fancies believable. You've got the mystic believe of love from my silence. I've got the final point of belief from your silence. Maybe it's not possible to feel that the words we say about the paper world we've made are hearable. But we can start to paint the gray branches of the paper trees green. I know painting, you know painting too. So why don't you start? When I was a child, I didn't have any water color. I used to go to little garden near stream and cut all the color flowers and paint. If we search the paper garden near paper house for a short time, there have to be flowers to paint our believes the red color of love.

به سکوت آرام خانه کاغذی ات قسم که می دانم رویاهای تو به زیبایی خیالات من باورکردنی است. تو از سکوت من به باور عرفانی عشق رسیده ای. من از سکوت تو به نقطه نهایی ایمان رسیده ام. شاید نتوان درک کرد که گفته های ما از آن دنیای کاغذی که ساخته ایم، شنیدنی است. ولی می شود دست به کار شد و رنگ سبز به شاخه های خاکستری درختهای کاغذی کشید. من که نقاشی کردن می دانم. تو هم که نقاشی کردن می دانی. پس چرا دست به کار نمی شوی؟ وقتی بچه بودم، برایم آبرنگ نمی خریدند. می رفتم سراغ باغچه کنار رودخانه هر چه گلهای رنگی بود می چیدم و نقاشی می کردم. اگر کمی در باغ کاغذی کنار خانه کاغذی مان جستجو کنیم حتماً گلهای کاغذی دارد که رنگ قرمز عشق به باورهایمان بکشیم.

داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی - A turtle family went on a picnic

داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی

داستان کوتاه

A turtle family went on a picnic


A turtle family went on a picnic... The turtles, being naturally slow about things, took seven years to prepare for their .Finally the turtle family left home looking for a suitable place. During the second year of their journey they found it. For about six month's they cleaned up the area, unpacked the picnic basket, and completed the arrangements. Then they discovered the had forgotten the salt. A picnic without salt would be a disaster, they all agreed. After a lengthy discussion, the youngest turtle was chosen to retrieve the salt from home.

Although he was the fastest of the slow moving turtles, the little turtle whined, cried, and wobbled in his shell. He agreed to go on one condition: that no one would eat until he returned. The family consented and the little turtle left.

Three years passed-- and the little turtle had not returned. Five years...six years... Then in the seventh year of his absence, the oldest turtle could no longer contain his hunger. He announced that he was going to eat and began to unwrap a sandwich. At that point the little turtle suddenly popped out from behind a tree shouting, "SEE I knew you wouldn't wait. Now I am not going to go get the salt."

The Moral Is...

Some of us waste our lives waiting for people to live up to our expectations of them. We are so concerned about what others are doing that we don't do anything ourselves.


 

ادامه مطلب ...

آشنایی با نسبتهای فامیلی

آشنایی با نسبتهای فامیلی در زبان انگلیسی


از کلمات زیر میتوانید برای بیان نسبت خانوادگی و فامیلی خود با شخص دیگری استفاده کنید:

* grandparents
* به پدربزرگ و مادربزرگ با هم, گفته میشود. معادل فارسی ندارد.
- Children always enjoy visiting their grandparents.
- بچه ها همیشه از رفتن پیش پدربزرگ و مادر بزرگ هایشان لذت میبرند.

* grandfather
* پدربزرگ پدری یا مادری

* grandmother
* مادربزرگ پدری یا مادری

* great grandfather
* پدربزرگ پدر یا مادر

* great grandmother
* مادربزرگ پدر یا مادر
 
ادامه مطلب ...

داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی - The Jeans

داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی

داستان انگلیسی

The Jeans

The year is 1853, and the palace is California. People are coming to California from many countries. They are looking for gold. They think that they are going to get rich. Levi Strauss is one of these people .He’s twenty-four years old, and he too want to get rich. He is from Germany. He has cloth from Germany to make tents for the gold miners

A man asks him: What are you going to do with that cloth?

Strauss answers: I’m going to make tents

The man says: I don’t need a tent, but I want a strong pair of pants. Look at my pants they’re full of holes

Levi makes a pair of pants from the strong cloth. The man is happy with the pants. They’re a big success. Soon everyone wants a pair of pants just like the man’s pair. Levi makes one more, ten more hundreds more thousands more. That’s the history of your jeans
  ادامه مطلب ...