ﯾﮏ ﺯﺑﺎﻥ ﺟﺪﯾﺪ، ﺩﻧﯿﺎﯾﯽ ﺟﺪﯾﺪ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ ﺟﺪﯾﺪ ﺍﺳﺖ!
ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﮐﻠﻤﻪ ﻭ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻭ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﯼ ﺑﺮﺍﯼ "ﺧﺴﺘﻪ ﻧﺒﺎﺷﯿﺪ" ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﯾﻪ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﮕﯿﺪDon't be tired ﻭ ﯾﺎ ﻫﺮ ﭼﯽ ﺷﺒﯿﻪ ﺍﯾﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌﺎﺩﻟﯽ ﺑﺮﺍﯼ " ﺧﺴﺘﻪ ﻧﺒﺎﺷﯿﺪ " ﺧﻮﺩﻣﻮﻥ، ﺑﺪﻭﻥ ﺷﮏ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺧﯿﻠﯽ ﺍﺯ ﺗﺴﻠﻂ ﺧﻮﺑﯽ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﺮ ﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﯿﺴﺘﯿﺪ. ﻭ ﺍﯾﻦ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺩﻗﯿﻖ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﯽ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺯﺑﺎﻧﯽ . ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ More power to your elbow ﺩﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﻧﺎﺩﺭ؛ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐﺎﺭ ﻓﯿﺰﯾﮑﯽ ﻣﻤﮑﻨﻪ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﻩ
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ، ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻧﯿﺎﺯ ﻣﯽﺗﻮﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺯﯾﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﻼ ﺧﺴﺘﻪ ﻧﺒﺎﺷﯿﺪ، ﻭ ﯾﺎ ﺗﺤﺴﯿﻦ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻠﺘﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ:
Good job : ﮐﺎﺭ(ﺕ) ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩ
Well done : ﺧﻮﺏ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﯼ
Nice work : ﮐﺎﺭ ﻧﯿﮏ
Keep it up : ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺵ ﺑﺪﻩ ﺍﯾﻨﻘﺪﺭ ﮐﻪ ﺧﻮﺑﻪ
Cheer Up : ﯾﻪ ﭼﯿﺰﯼ ﺗﻮ ﻣﺎﯾﻪ ﻫﺎﯼ: ﺍﯾﻮﻝ
great job : ﮐﺎﺭ ﻋﺎﻟﯽ
nice : ﺧﻮﺏ / ﻧﯿﮏ
excellent : ﻋﺎﻟﯽ
nice going : ﺣﺮﮐﺖ ﺧﻮﺏ ﯼ ﺑﻮﺩ
satisfactory : ﺭﺍﺿﯽ ﮐﻨﻨﺪﻩ
worthwhile : ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ
accomplished : ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ ﺍﻧﺤﺎﻡ ﺷﺪﻩ
upright : ﺩﺭﺳﺖ / ﺭﺩﯾﻒ
honorable : ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ
charitable : ﮐﺎﺭ ﺧﯿﺮ ﯼ ﮐﺮﺩﯼ
outstanding : ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ
Remarkable : ﻗﺎﺑﻞ ﺳﺘﺎﯾﺶ / ﺍﺭﺯﻧﺪﻩ
ﻭ ...